- EAN13
- 9782906266513
- ISBN
- 978-2-906266-51-3
- Éditeur
- Alidades
- Date de publication
- 2002
- Collection
- Création
- Nombre de pages
- 40
- Dimensions
- 21 x 12,5 x 0,4 cm
- Poids
- 242 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- arabe
- Code dewey
- 892.716
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Ö temps étroit... O vaste terre...
et autres poèmes
De Nazīh Abū ʿAfaš
Traduit par Claude Krul
Alidades
Création
La poésie de Nazîh Abou Afach, qui à ce jour n'a jamais été publiée en français, se caractérise par sa liberté de ton, son refus des carcans stylistiques, tout autant que par une fraîcheur d'écriture qui lui confère la force de la sincérité. Abou Afach, de toute évidence, plie son écriture à ce qui le travaille, manie tendresse, ironie, désabusement, espoir, révolte et sensualité avec une grande simplicité qui de fait le dispense de toute affectation poétique. Cette verdure, sève généreuse de la vie, je la connais : vert de la désolation vert du désir vert des soupirs vert sanglot ruisselant, céleste, sombre, sur la terre.Traduit de l'arabe (Syrie) par Claude Krul
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Cinq zéros de sang, Poèmes extraits du recueil inédit "l'autre rive", journal 2015-2016Nazīh Abū ʿAfašAlidades
-
La vie attend tes rêves, Poèmes extraits du recueil inédit "les évangiles du temps égaré"Nazīh Abū ʿAfašAlidades
-
Cinq zéros de sang, Poèmes extraits du recueil inédit "l'autre rive", journal 2015-2016Nazīh Abū ʿAfašAlidades
-
On te demande comment va Damas, Poèmes extraits du recueil inédit "la république de la peur"S̆awqī BaġdādīAlidades
-
La vie attend tes rêves, Poèmes extraits du recueil inédit "les évangiles du temps égaré"Nazīh Abū ʿAfašAlidades