- EAN13
- 9782072481277
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 05/2013
- Collection
- Folio
- Langue
- français
- Langue d'origine
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
"Le jour où je me suis emparé de la langue française, j’ai perdu le japonais
pour toujours dans sa pureté originelle. Ma langue d’origine a perdu son
statut de langue d’origine. J’ai appris à parler comme un étranger dans ma
propre langue. Mon errance entre les deux langues a commencé… Je ne suis donc
ni japonais ni français. Je ne cesse finalement de me rendre étranger à moi-
même dans les deux langues, en allant et en revenant de l’une à l’autre, pour
me sentir toujours décalé, hors de place. Mais, justement, c’est de ce lieu
écarté que j’accède à la parole ; c’est de ce lieu ou plutôt de ce non-lieu
que j’exprime tout mon amour du français, tout mon attachement au japonais. Je
suis étranger ici et là et je le demeure." Akira Mizubayashi.
*[ve]: 5e siècle
*[av. J.-C.]: avant Jésus-Christ
pour toujours dans sa pureté originelle. Ma langue d’origine a perdu son
statut de langue d’origine. J’ai appris à parler comme un étranger dans ma
propre langue. Mon errance entre les deux langues a commencé… Je ne suis donc
ni japonais ni français. Je ne cesse finalement de me rendre étranger à moi-
même dans les deux langues, en allant et en revenant de l’une à l’autre, pour
me sentir toujours décalé, hors de place. Mais, justement, c’est de ce lieu
écarté que j’accède à la parole ; c’est de ce lieu ou plutôt de ce non-lieu
que j’exprime tout mon amour du français, tout mon attachement au japonais. Je
suis étranger ici et là et je le demeure." Akira Mizubayashi.
*[ve]: 5e siècle
*[av. J.-C.]: avant Jésus-Christ
S'identifier pour envoyer des commentaires.