La librairie vous accueille du mardi au samedi de 10h à 12h30 et de 14h à 19h
27 rue Franche, 71000 Mâcon - 03 85 38 85 27 - cadran.lunaire@wanadoo.fr
 

Ainsi parlait Novalis / dits et maximes de vie, Dits et maximes de vie
EAN13
9782845902381
ISBN
978-2-84590-238-1
Éditeur
Arfuyen
Date de publication
Collection
AINSI PARLAIT L
Nombre de pages
152
Dimensions
18,5 x 12 x 1,3 cm
Poids
157 g
Langue
allemand
Fiches UNIMARC
S'identifier

Ainsi parlait Novalis / dits et maximes de vie

Dits et maximes de vie

De

Arfuyen

Ainsi Parlait L

Indisponible
Ce huitième ouvrage de la collection Ainsi parlait est consacré à un écrivain-philosophe au destin météorique, Friedrich von Hardenberg, dit Novalis (1772-1801), scientifique, philosophe et écrivain, ami de Schiller et de Schelling et « disciple » de la jeune Sophie (1782-1797), sa fiancée morte à 15 ans.
Comme celle de Silesius, l'oeuvre de Novalis dépasse les limites de la littérature pour atteindre à une véritable méditation philosophique. Novalis a peu publié de son vivant, mais il est l'auteur de milliers de fragments, alliant sciences naturelles, mathématique, politique et philosophie. Marqué par la pensée de Plotin, Leibniz et Fichte, Novalis voit dans l'imagination créatrice le coeur de la métaphysique et de la poétique. Son rêve est celui d'un « système de l'absence de système », où dialoguent chaos et organisation.
Depuis les premières traductions en français par Maeterlinck en 1895, Novalis n'a cessé d'exercer en France une fascination, même s'il a été trop souvent compris dans un sens sentimental, et non comme un projet de transformation pratique du monde. Il a inspiré des philosophes aussi différents que Heidegger ou Lukacs, mais aussi en France des penseurs comme Bachelard, Blanchot ou Derrida.
Pour faire partager les fulgurantes intuitions du « Pascal allemand » (Carlyle), ,Jean Moncelon, grand connaisseur de la philosophie allemande et traducteur de l'Ami de Dieu de l'Oberland, a traduit un choix des fragments où cette haute pensée s'exprime sous la forme la plus remarquable.
Novalis est souvent cité. Mais, hormis le roman inachevé Henri d'Ofterdingen, il n'a laissé que textes brefs et fragments dispersés. Son oeuvre est donc d'un accès malaisé, et appelle d'évidence une approche telle que celle-ci. La traduction a été spécialement réalisée pour ce livre bilingue.
S'identifier pour envoyer des commentaires.